采访香港侍酒师协会的周国明先生

2009-09-22 23:27 Tuesday

12BOTTLES Mr. Nelson Chow

采访香港侍酒师协会的周国明先生

我们的第一集节目取得了巨大成功。现在、我们有幸请到周国明先生 (Nelson)、香港专业品酒师协会主席 (Chairman of the Hong Kong Sommelier Association) 抽时间参加我们的第二集节目。在他拥有的众多葡萄酒业头衔和职务中、Nelson 同时也是旅游服务业培训发展中心中华厨艺学院餐饮部门的业务和培训经理。

作为知名的品酒专家、Nelson 拥有20多年的酒店行业经验。他还获得了仅授予在葡萄酒行业拥有丰富的知识、经验并有显著贡献的人士的两个最高级称号:法国国家美食协会“武士荣誉” (Chevalier du Sopexa en Gastronomie Francaise)、也是法国梅铎与格拉夫葡萄酒协会会员 (Commandre du Bon temps de Medoc et des Graves)。

在这一集,Nelson 将与我们分享多方面的知识,包括(但不限于):

- 香港品酒师协会的建立和发展;
- 作为葡萄酒荟萃之地的香港,以及它的葡萄酒史;
- 培育中的中国葡萄酒市场和饮用葡萄酒的文化;
- 他本人的简要背景;
- 葡萄酒的好处;
- 不同类型的美食中酒和食品的搭配法。

希望你能喜欢这一集的节目!

品尝的葡萄酒: Domaine Jean-Jacques Confuron Chambolle-Musigny 2004 Grand Vin de Bourgogne
场地赞助: The Drawing Room

 

Interview with Mr. Nelson Chow of the Hong Kong Sommelier Association

Following our huge success with the first episode, Mr. Nelson Chow, the chairman of the Hong Kong Sommelier Association kindly joined us as guest to our second episode, despite his hectic schedule. Nelson is also the manager of F&B Operations & Training of the Chinese Cuisine Training Institute at the Hospitality Industry Training and Development Centre, amongst many other honorable positions and responsibilities within the wine industry.

As a leading expert in wine tasting, Nelson has over 20 years of experience in the hospitality industry. He has also been awarded the 'Chevalier du Sopexa en Gastronomie Francaise' as well as the 'Commandre du Bon temps de Medoc et des Graves' - two top allocates awarded only to individuals with extensive knowledge, experience and contribution to the wine industry. 

In this episode, Nelson kindly shares with us vast knowledge, including but not limited to:

- The establishment and development of the Hong Kong Sommelier Association;
- Hong Kong as a wine hub and the city's wine history;
- China's developing wine market and wine-drinking culture;
- A brief background of himself;
- The benefits of wine; and
- Wine and food pairing in different cuisines.

We hope you enjoy this episode!

Wine savored: Domaine Jean-Jacques Confuron Chambolle-Musigny 2004 Grand Vin de Bourgogne
Venue Sponsor: The Drawing Room

 

标签: Mr. Nelson Chow, Hong Kong Sommelier Association, 12BOTTLES TV, 周国明先生, Domaine Jean-Jacques Confuron, Chambolle-Musigny, 2004, Grand Vin de Bourgogne, 香港专业品酒师协会 评论:0

采访怡园酒庄的陈方小姐

2009-09-22 23:23 Tuesday

12BOTTLES Mrs. Judy Leissner

采访怡园酒庄的陈方小姐

我们很荣幸地邀请到怡园酒庄的总裁陈方小姐 (Judy) 做客我们视频博客的首播节目。 尽管具有如此的才能、Judy 仍不失她的魅力、风趣及信心、在谈到业务的未来是更是如此。

Judy 毕业于密歇根大学并曾在高盛(香港)工作。有着全球性视野的她、现在经营着一家自成体系的葡萄庄园 - 从葡萄的种植、葡萄酒的制作和装瓶直至销售和推广、及怡园酒庄的整体战略。

怡园酒庄 (Grace Vinyard) 葡萄庄园不仅是中国第一家由家族所有的精品葡萄酒酿造厂、而且它的产品已经获得了众多的奖项和殊荣。这些使之成为中国最有潜力打入世界主要葡萄酒市场的一家酿酒厂。

在这次轻松随意的访谈中、Judy 将告诉我们:

- 她如何成为 Grace 葡萄庄园的负责人,经营自己的生意感觉如何;
- 在中国零售市场销售葡萄酒的困难之处;
- 中国葡萄酒与进口葡萄酒的区别;
- Grace 自产葡萄酒与“旧世界”和“新世界”葡萄酒之间的异同;
- 根据葡萄庄园所在地的气候(等诸多因素)选择和种植的品种;
- 她的经商原则和理念;
- 她如何倾听客户的声音,如何与之建立联系;
- 葡萄酒和食品匹配的一点知识;
- 她如何对酒品进行市场定位和定价。

让我们为怡园酒庄的成功干杯!

注:本集中品尝的葡萄酒由 Hestan 葡萄庄园赞助。这是位于 Napa 的一家酒厂。它像 Grace 葡萄庄园一样、也是由一个香港家庭创立的。

品尝的葡萄酒: Hestan 2003, Meyer 2003 (由另一家港资葡萄庄园赞助)
场地赞助: The Drawing Room

 

Interview with Mrs. Judy Leissner of Grace Vineyard

We were extremely fortunate to have invited Mrs. Judy Leissner, the president of Grace Vineyard, as guest to our inaugural video blog. Unlike what we would expect from someone of her calibre, Judy is charming, fun yet confident, especially when it comes to the future of business. 

Having graduated from the University of Michigan and accumulated working experience from Goldman Sachs (Hong Kong), Judy brought with her vast global perspective and is now operating the entire winery – from growing grapes, making and bottling wines, to sales and marketing, as well as overseeing Grace’s overall strategy.

Not only is Grace Vineyard the first family-owned boutique winery in China, it's wines have also won numerous awards and special honors, paving its way as the single Chinese winery with the highest potential to break in major wine markets around the world.

In this casual interview, Judy tells us:

- How she become the director of Grace Vineyard and what it is like running the business;
- The difficulties of selling wine in the Chinese retail market;
- The difference between Chinese wine and imported wine;
- The differences and similarities between Grace's own wine compared to "Old World" and "New World" wine;
- The varietals to be chosen and planted according to the climate (amongst many other factors) where the vineyard is situated;
- Her business principles and philosophies;
- How she listens and connects with customers in China;
- A bit about wine and food pairing; and
- How she positions and prices of their wine in the market.

Here's a toast to Grace's success!

Note: The wines tasted in this episode was kindly sponsored by Hestan Vineyards - a winery in Napa, which like Grace Vineyard is founded by another Hong Kong family.

Wine Tasted: Hestan 2003, Meyer 2003 (Wine sponsored by another Hong Kong-owned vineyard)
Venue Sponsor: The Drawing Room

标签: Grace Vineyard, Judy Leissner, 怡园酒庄, 陈方小姐, 12BOTTLES TV 评论:0

“活动”页面的修改

2009-09-22 23:17 Tuesday

12BOTTLES Events

“活动”页面的修改

我们修改了活动页面,加入了两种促销活动。它们是:

1. 特别举办的活动-与葡萄酒有关的大型展览和会议;
2. 会员的活动-由 12BOTTLES 会员组织的小型的品酒或与葡萄酒相关的联谊活动。

我们的用户反馈显示,许多爱好者很难在自己所在地区找到与葡萄酒相关的活动。我们希望通过推出“会员活动”,使会员能开放、积极地分享关于当地葡萄酒活动的有用信息。

我们很希望了解你对这一功能的想法,在如何不断改进使之尽可能符合你的需要方面,也希望听取你他意见。

 

"Events" Page Modification

We've modified the "Events" page to include 2 types of event promotions. They are:

1. Sponsored Events - Large-scale exhibitions and conferences related to wine; and
2. Member Events - Any smaller tastings or networking events related to wine that is organized by members of 12BOTTLES.

Our user feedback shows that a lot of wine enthusiasts have a difficult time locating wine events around their area. We hope that by including "Member Events", that our members will openly and actively share useful information regarding local wine events.

We would love to hear what your thoughts are on this feature and how we can make continuous improvements to make it as relevant to you as possible.

 

标签: 活动, Events, 12BOTTLES Official Events, Community Events 评论:0

介绍 12BOTTLES TV

2009-09-22 23:15 Tuesday

介绍 12BOTTLES TV

我们即将推出 12BOTTLES TV, 中国的首个以葡萄酒为主题的视频博客系列!

对我们来说,这是一个激动人心的时刻。我们很荣幸地签约了在电视和广播界有丰富经验的 2005 年深圳小姐 Ms. Evangeline Gao 担任我们的节目主持人。除了当地的葡萄酒鉴赏家分享他们的专业知识以外,我们还努力向观众提供:

1. 中国葡萄酒行业的新闻、动向及趋势;
2. 对来自世界各地产区的不同类型和种类的评鉴;
3. 关于如何搭配食品与酒的建议

本视频博客将采用非常随意的风格,场景将设在葡萄酒吧和餐馆,因为那正是在舒适的环境和知己相伴下消费葡萄酒的好去处。

作为乐此不疲的制作者,我们希望你同样喜欢观看这个节目!


Introducing 12BOTTLES TV

We will soon be introducing 12BOTTLES TV, China's first video blog series on wine!

It's a very exciting time for us and we're very lucky to have signed on Ms. Evangeline Gao (Winner of 2005 Miss Shenzhen), who has extensive TV and radio broadcasting experience, as host to our programme. Together with local wine connoisseurs sharing their expertise with us, we aim to offer our viewers:

1. Insights on the news and development of China wine industry and trends;
2. Reviews on different types and varietal of wine from wine regions around the world; and
3. Suggestions on food and wine pairing.

The video blog will be extremely casual and would take place in wine bars and restaurants, because that is how wine should be consumed - over pleasant environment and good company.

We hope you'll enjoy the programme as much as we enjoy making them!

标签: 12BOTTLES TV 评论:0

鸣谢 !

2009-06-09 17:25 Tuesday

鸣谢!

从设想到规划再到最后实施,你面前这个网站的整个开发只用去了较短的一段时间。 所有这些,都要感谢花费了无数个小时,孜孜不倦地完成了网站制作的团队。 开发过程非常顺利,这体现了他们的专业素质,以及致力于我们 12Bottles 全体同仁的共同目标的奉献精神。

为你们付出的所有努力干杯!

A Big Thank You!

The website before you was developed from conception to planning and finally to execution in a relatively short period of time. And this is all thanks to the 12Bottles team whom spend countless hours, tirelessly putting the site together. The process was smooth and this was reflected by their professionalism and dedication to achieving a mutual goal that all of us at 12Bottles share.

Here is a toast to all of your efforts!

标签: 鸣谢 !, A Big Thank You! 评论:0