<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!-- generator="FEEDCREATOR_VERSION" -->
<rss version="2.0" xmlns:sns="http://www.12bottles.com/blog/post.html">
    <channel>
        <title>12Bottles博客</title>
        <description>12Bottles博客</description>
        <link>http://www.12bottles.com/blog/post.html</link>
        <lastBuildDate>Wed, 08 Sep 2010 20:21:45 GMT+8</lastBuildDate>
        <generator>FEEDCREATOR_VERSION</generator>
        <language>zh-cn</language>
        <copyright>Copyright 2009 Bottles Company Limited All rights reserved.</copyright>
        <pubDate>Wed, 08 Sep 2010 20:21:45 GMT+8</pubDate>
        <item>
                <title>采访香港侍酒师协会的周国明先生</title>
                <link>http://www.12bottles.com/blog/post/show/id/15.html</link>
                <description><![CDATA[<p><img src="http://img100.imageshack.us/img100/2989/12bottlesmrnelsonchowba.jpg" alt="12BOTTLES Mr. Nelson Chow" width="590" height="243" /></p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">采访香港侍酒师协会的周国明先生</span></strong></p>
<p>我们的第一集节目取得了巨大成功。现在、我们有幸请到周国明先生 (Nelson)、香港专业品酒师协会主席 (Chairman of the Hong Kong Sommelier Association) 抽时间参加我们的第二集节目。在他拥有的众多葡萄酒业头衔和职务中、Nelson 同时也是旅游服务业培训发展中心中华厨艺学院餐饮部门的业务和培训经理。</p>
<p>作为知名的品酒专家、Nelson 拥有20多年的酒店行业经验。他还获得了仅授予在葡萄酒行业拥有丰富的知识、经验并有显著贡献的人士的两个最高级称号：法国国家美食协会&ldquo;武士荣誉&rdquo; (Chevalier du Sopexa en Gastronomie Francaise)、也是法国梅铎与格拉夫葡萄酒协会会员 (Commandre du Bon temps de Medoc et des Graves)。</p>
<p>在这一集，Nelson 将与我们分享多方面的知识，包括（但不限于）：</p>
<p>- 香港品酒师协会的建立和发展；<br />- 作为葡萄酒荟萃之地的香港，以及它的葡萄酒史;<br />- 培育中的中国葡萄酒市场和饮用葡萄酒的文化;<br />- 他本人的简要背景；<br />- 葡萄酒的好处；<br />- 不同类型的美食中酒和食品的搭配法。</p>
<p>希望你能喜欢这一集的节目!</p>
<p>品尝的葡萄酒: Domaine Jean-Jacques Confuron Chambolle-Musigny 2004 Grand Vin de Bourgogne<br />场地赞助: The Drawing Room</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Interview with Mr. Nelson Chow of the Hong Kong Sommelier Association</span></strong></p>
<p>Following our huge success with the first episode, Mr. Nelson Chow, the chairman of the Hong Kong Sommelier Association kindly joined us as guest to our second episode, despite his hectic schedule. Nelson is also the manager of F&amp;B Operations &amp; Training of the Chinese Cuisine Training Institute at the Hospitality Industry Training and Development Centre, amongst many other honorable positions and responsibilities within the wine industry.</p>
<p>As a leading expert in wine tasting, Nelson has over 20 years of experience in the hospitality industry. He has also been awarded the 'Chevalier du Sopexa en Gastronomie Francaise' as well as the 'Commandre du Bon temps de Medoc et des Graves' - two top allocates awarded only to individuals with extensive knowledge, experience and contribution to the wine industry.&nbsp;</p>
<p>In this episode, Nelson kindly shares with us vast knowledge, including but not limited to:</p>
<p>- The establishment and development of the Hong Kong Sommelier Association;<br />- Hong Kong as a wine hub and the city's wine history;<br />- China's developing wine market and wine-drinking culture;<br />- A brief background of himself;<br />- The benefits of wine; and<br />- Wine and food pairing in different cuisines.</p>
<p>We hope you enjoy this episode!</p>
<p>Wine savored: Domaine Jean-Jacques Confuron Chambolle-Musigny 2004 Grand Vin de Bourgogne<br />Venue Sponsor: The Drawing Room</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
                <author>joshifu</author>
                 <comments>http://www.12bottles.com/blog/post/show/id/15.html</comments>
                <pubDate>Tue, 22 Sep 2009 23:27:14 GMT+8</pubDate>
                <guid>http://www.12bottles.com/blog/post/show/id/15.html</guid>
        </item>
        <item>
                <title>采访怡园酒庄的陈方小姐</title>
                <link>http://www.12bottles.com/blog/post/show/id/14.html</link>
                <description><![CDATA[<p><img src="http://img380.imageshack.us/img380/6395/12bottlesmrsjudyleissne.jpg" alt="12BOTTLES Mrs. Judy Leissner" width="590" height="243" /></p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">采访怡园酒庄的陈方小姐</span></strong></p>
<p>我们很荣幸地邀请到怡园酒庄的总裁陈方小姐 (Judy) 做客我们视频博客的首播节目。 尽管具有如此的才能、Judy 仍不失她的魅力、风趣及信心、在谈到业务的未来是更是如此。</p>
<p>Judy 毕业于密歇根大学并曾在高盛（香港）工作。有着全球性视野的她、现在经营着一家自成体系的葡萄庄园 - 从葡萄的种植、葡萄酒的制作和装瓶直至销售和推广、及怡园酒庄的整体战略。</p>
<p>怡园酒庄 (Grace Vinyard) 葡萄庄园不仅是中国第一家由家族所有的精品葡萄酒酿造厂、而且它的产品已经获得了众多的奖项和殊荣。这些使之成为中国最有潜力打入世界主要葡萄酒市场的一家酿酒厂。</p>
<p>在这次轻松随意的访谈中、Judy 将告诉我们:</p>
<p>- 她如何成为 Grace 葡萄庄园的负责人，经营自己的生意感觉如何;<br />- 在中国零售市场销售葡萄酒的困难之处;<br />- 中国葡萄酒与进口葡萄酒的区别；<br />- Grace 自产葡萄酒与&ldquo;旧世界&rdquo;和&ldquo;新世界&rdquo;葡萄酒之间的异同;<br />- 根据葡萄庄园所在地的气候(等诸多因素）选择和种植的品种;<br />- 她的经商原则和理念;<br />- 她如何倾听客户的声音，如何与之建立联系;<br />- 葡萄酒和食品匹配的一点知识；<br />- 她如何对酒品进行市场定位和定价。</p>
<p>让我们为怡园酒庄的成功干杯!</p>
<p>注：本集中品尝的葡萄酒由 Hestan 葡萄庄园赞助。这是位于 Napa 的一家酒厂。它像 Grace 葡萄庄园一样、也是由一个香港家庭创立的。</p>
<p>品尝的葡萄酒: Hestan 2003, Meyer 2003 （由另一家港资葡萄庄园赞助）<br />场地赞助: The Drawing Room</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Interview with Mrs. Judy Leissner of Grace Vineyard</span></strong></p>
<p>We were extremely fortunate to have invited Mrs. Judy Leissner, the president of Grace Vineyard, as guest to our inaugural video blog. Unlike what we would expect from someone of her calibre, Judy is charming, fun yet confident, especially when it comes to the future of business.&nbsp;</p>
<p>Having graduated from the University of Michigan and accumulated working experience from Goldman Sachs (Hong Kong), Judy brought with her vast global perspective and is now operating the entire winery &ndash; from growing grapes, making and bottling wines, to sales and marketing, as well as overseeing Grace&rsquo;s overall strategy.</p>
<p>Not only is Grace Vineyard the first family-owned boutique winery in China, it's wines have also won numerous awards and special honors, paving its way as the single Chinese winery with the highest potential to break in major wine markets around the world.</p>
<p>In this casual interview, Judy tells us:</p>
<p>- How she become the director of Grace Vineyard and what it is like running the business;<br />- The difficulties of selling wine in the Chinese retail market;<br />- The difference between Chinese wine and imported wine;<br />- The differences and similarities between Grace's own wine compared to "Old World" and "New World" wine;<br />- The varietals to be chosen and planted according to the climate (amongst many other factors) where the vineyard is situated;<br />- Her business principles and philosophies;<br />- How she listens and connects with customers in China;<br />- A bit about wine and food pairing; and<br />- How she positions and prices of their wine in the market.</p>
<p>Here's a toast to Grace's success!</p>
<p>Note: The wines tasted in this episode was kindly sponsored by Hestan Vineyards - a winery in Napa, which like Grace Vineyard is founded by another Hong Kong family.</p>
<p>Wine Tasted: Hestan 2003, Meyer 2003 (Wine sponsored by another Hong Kong-owned vineyard)<br />Venue Sponsor: The Drawing Room</p>]]></description>
                <author>joshifu</author>
                 <comments>http://www.12bottles.com/blog/post/show/id/14.html</comments>
                <pubDate>Tue, 22 Sep 2009 23:23:48 GMT+8</pubDate>
                <guid>http://www.12bottles.com/blog/post/show/id/14.html</guid>
        </item>
        <item>
                <title>“活动”页面的修改</title>
                <link>http://www.12bottles.com/blog/post/show/id/13.html</link>
                <description><![CDATA[<p><img src="http://img243.imageshack.us/img243/3180/12bottleseventsbanner.jpg" alt="12BOTTLES Events" width="590" height="243" /></p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">&ldquo;活动&rdquo;页面的修改</span></strong></p>
<p>我们修改了活动页面，加入了两种促销活动。它们是：</p>
<p>1. 特别举办的活动-与葡萄酒有关的大型展览和会议；<br />2. 会员的活动-由 12BOTTLES 会员组织的小型的品酒或与葡萄酒相关的联谊活动。</p>
<p>我们的用户反馈显示，许多爱好者很难在自己所在地区找到与葡萄酒相关的活动。我们希望通过推出&ldquo;会员活动&rdquo;，使会员能开放、积极地分享关于当地葡萄酒活动的有用信息。</p>
<p>我们很希望了解你对这一功能的想法，在如何不断改进使之尽可能符合你的需要方面，也希望听取你他意见。</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">"Events" Page Modification</span></strong></p>
<p>We've modified the "Events" page to include 2 types of event promotions. They are:</p>
<p>1. Sponsored Events - Large-scale exhibitions and conferences related to wine; and<br />2. Member Events - Any smaller tastings or networking events related to wine that is organized by members of 12BOTTLES.</p>
<p>Our user feedback shows that a lot of wine enthusiasts have a difficult time locating wine events around their area. We hope that by including "Member Events", that our members will openly and actively share useful information regarding local wine events.</p>
<p>We would love to hear what your thoughts are on this feature and how we can make continuous improvements to make it as relevant to you as possible.</p>
<p>&nbsp;</p>]]></description>
                <author>joshifu</author>
                 <comments>http://www.12bottles.com/blog/post/show/id/13.html</comments>
                <pubDate>Tue, 22 Sep 2009 23:17:42 GMT+8</pubDate>
                <guid>http://www.12bottles.com/blog/post/show/id/13.html</guid>
        </item>
        <item>
                <title>介绍 12BOTTLES TV</title>
                <link>http://www.12bottles.com/blog/post/show/id/12.html</link>
                <description><![CDATA[<p><span style="font-weight: bold; -webkit-text-decorations-in-effect: underline;"><span style="text-decoration: underline;">介绍 12BOTTLES TV</span></span></p>
<p>我们即将推出 12BOTTLES TV, 中国的首个以葡萄酒为主题的视频博客系列!</p>
<p>对我们来说，这是一个激动人心的时刻。我们很荣幸地签约了在电视和广播界有丰富经验的 2005 年深圳小姐 Ms. Evangeline Gao 担任我们的节目主持人。除了当地的葡萄酒鉴赏家分享他们的专业知识以外，我们还努力向观众提供：</p>
<p>1. 中国葡萄酒行业的新闻、动向及趋势；<br />2. 对来自世界各地产区的不同类型和种类的评鉴；<br />3. 关于如何搭配食品与酒的建议</p>
<p>本视频博客将采用非常随意的风格，场景将设在葡萄酒吧和餐馆，因为那正是在舒适的环境和知己相伴下消费葡萄酒的好去处。</p>
<p>作为乐此不疲的制作者，我们希望你同样喜欢观看这个节目!</p>
<p><br /><strong><span style="text-decoration: underline;">Introducing 12BOTTLES TV</span></strong></p>
<p>We will soon be introducing 12BOTTLES TV, China's first video blog series on wine!</p>
<p>It's a very exciting time for us and we're very lucky to have signed on Ms. Evangeline Gao (Winner of 2005 Miss Shenzhen), who has extensive TV and radio broadcasting experience, as host to our programme. Together with local wine connoisseurs sharing their expertise with us, we aim to offer our viewers:</p>
<p>1. Insights on the news and development of China wine industry and trends;<br />2. Reviews on different types and varietal of wine from wine regions around the world; and<br />3. Suggestions on food and wine pairing.</p>
<p>The video blog will be extremely casual and would take place in wine bars and restaurants, because that is how wine should be consumed - over pleasant environment and good company.</p>
<p>We hope you'll enjoy the programme as much as we enjoy making them!</p>]]></description>
                <author>joshifu</author>
                 <comments>http://www.12bottles.com/blog/post/show/id/12.html</comments>
                <pubDate>Tue, 22 Sep 2009 23:15:19 GMT+8</pubDate>
                <guid>http://www.12bottles.com/blog/post/show/id/12.html</guid>
        </item>
        <item>
                <title>鸣谢 !</title>
                <link>http://www.12bottles.com/blog/post/show/id/11.html</link>
                <description><![CDATA[<p><span style="text-decoration: underline;"><strong>鸣谢! </strong></span><br /><br />从设想到规划再到最后实施，你面前这个网站的整个开发只用去了较短的一段时间。 所有这些，都要感谢花费了无数个小时，孜孜不倦地完成了网站制作的团队。 开发过程非常顺利，这体现了他们的专业素质，以及致力于我们 12Bottles 全体同仁的共同目标的奉献精神。 <br /><br />为你们付出的所有努力干杯！</p>
<p><span style="text-decoration: underline;"><strong>A Big Thank You!<br /></strong></span><br />The website before you was developed from conception to planning and finally to execution in a relatively short period of time. And this is all thanks to the 12Bottles team whom spend countless hours, tirelessly putting the site together. The process was smooth and this was reflected by their professionalism and dedication to achieving a mutual goal that all of us at 12Bottles share.<br /><br />Here is a toast to all of your efforts!</p>]]></description>
                <author>joshifu</author>
                 <comments>http://www.12bottles.com/blog/post/show/id/11.html</comments>
                <pubDate>Tue, 09 Jun 2009 17:25:41 GMT+8</pubDate>
                <guid>http://www.12bottles.com/blog/post/show/id/11.html</guid>
        </item>
        <item>
                <title>为什么命名为12?</title>
                <link>http://www.12bottles.com/blog/post/show/id/10.html</link>
                <description><![CDATA[<p><span style="text-decoration: underline;"><strong>为什么命名为12?<br /></strong></span><br />原因很简单，因为传统的一箱750ml葡萄酒有12瓶（当然，6个大酒瓶或者24个半瓶不算在内)，而且你在12始终能比别处更便宜地买到它们！更重要的是，当我们随着岁月的流逝越来越喜欢葡萄酒，我们会主动寻找朋友（和陌生人），以集资的方式在12's或其代理处购买葡萄酒。通过这一不同寻常的过程，我们能与一群都有相同爱好的人建立长期的友谊 -- 这个爱好就是葡萄酒。<br /><br />作为一个供葡萄酒爱好者聚会并分享其关于酒的笔记和体验的社区，这正是我们12Bottles想要提供的体验。希望通过这个网站，你将遇到某个与你分享一箱酒的人。</p>
<p><strong><span style="text-decoration: underline;">Why 12?<br /></span></strong><br />Simply because there are 12 bottles in a traditional case of 750ml wine (save for, of course, the 6 magnums or 24 half-bottles) and it is always cheaper if you buy them in 12&rsquo;s! But more importantly, as we grew increasingly fond of wine over the years, we actively tried to find friends (and strangers) to collectively chip-in and buy wine in 12&rsquo;s (or factors of). Through this extraordinary process, we were able to forged long-lasting friendships with a group of people who all share a similar passion: Wine.<br /><br />And that is the same experience we want to offer here at 12Bottles - a community where a group of wine enthusiasts can meet and share their wine notes and experiences. Hopefully, through this site, you will meet someone to also share a case of wine with you.</p>]]></description>
                <author>joshifu</author>
                 <comments>http://www.12bottles.com/blog/post/show/id/10.html</comments>
                <pubDate>Tue, 09 Jun 2009 17:23:57 GMT+8</pubDate>
                <guid>http://www.12bottles.com/blog/post/show/id/10.html</guid>
        </item>
        <item>
                <title>12Bottles 简介</title>
                <link>http://www.12bottles.com/blog/post/show/id/1.html</link>
                <description><![CDATA[<p><span style="text-decoration: underline;"><strong>12Bottles 简介</strong></span></p>
<p>在中国，葡萄酒的消费量在过去二十年间始终稳步提高，</p>
<div id=":sl" class="ii gt">但对其兴趣的大幅升温，还只是近三四年的事情。受到香港特别行政区政府决定取消葡萄酒税等事件的刺激，随着中国与世界其他国家和地区之间的差距由此得到弥合，葡萄酒在大陆正日益成为受青睐的消费品。这种变化其实是情理之中的事。随着我们的生活水平的提高，我们想要尝试生活中那些更好的东西的欲望自然也随之增长。<br /> <br />但是，&ldquo;更好的东西&rdquo;不应自动被打上&ldquo;更昂贵&rdquo;的记号。我们注意到一个趋势，即中国消费者往往只欢迎来自欧洲大陆的少数曲高和寡的老牌品种。葡萄酒的品种那么多，远不仅仅是 Lafite、Latour、Haut-Brion、Mouton 和 Margaux。我们希望帮助你了解，并且鼓励你尝试世界新兴葡萄酒产区的品牌，品尝你未曾谋面的众多类型和品种。<br /><br />令人遗憾的是，我们今天看到的关于葡萄酒的鉴赏文字，大多数是从外国出版物译成中文的。我们相信，不仅是葡萄酒，在许多事情上，不同的文化有着不同的品味和偏爱，而在葡萄酒与中餐美食的搭配方面则尤其如此。做一个奉献给葡萄酒爱好者并为你们服务的平台，这正是我们12Bottles不断努力要实现的目标。一个我们都能嗅得到、吞得下、亦可小酌、品味和分享的社区。<br /> <br />你就是自己最好的批评家！因此，我们邀你在此做小小的探险，并在刚刚开启一瓶新葡萄酒后，与大家分享你喜欢（或不喜欢）它的地方！<br /><br />希望你喜爱阅读我们迄今提供的内容。 请继续关注我们更多的新文章！</div>
<div class="ii gt"><br /></div>
<div class="ii gt"><span style="text-decoration: underline;"><strong>Introducing 12Bottles</strong></span><br /></div>
<div class="ii gt"><br /></div>
<div class="ii gt">Wine consumption in China had risen steadily over the last 2 decades, but it was only within the last 3 to 4 years that we&rsquo;ve seen a dramatic spike in interest. Fueled by events such as Hong Kong SAR Government&rsquo;s decision to waive duties on wine, thereby bridging the gap between China and the rest of the world, wine is becoming increasingly popular in the Mainland. And why wouldn&rsquo;t it be? As our living standards increases, so too have our tendency to try the finer things in life.<br /> <br />But &ldquo;finer things&rdquo; must not automatically be associated with &ldquo;more expensive&rdquo;. The trend that we&rsquo;ve noticed is that Chinese tend to only embrace a small group of exclusive Old World vintages. There is so much more to wine than just Lafite, Latour, Haut-Brion, Mouton and Margaux. We want to educate and encourage you to try that New World label and the many different types and varietals that you haven&rsquo;t tried.<br /> <br />Unfortunately, most of the write-ups we read about on wine are from foreign publications translated into Chinese. We believe that different cultures have different tastes and preferences when it comes to a number of things, not least wine, and especially when it comes to pairing wine with Chinese cuisine. That is what we at 12Bottles are trying to accomplish &ndash; a platform dedicated to and for wine lovers. A community where we can all smell, swirl, sip, savour and share.<br /> <br />You are your best critic! So we invite you to explore a little and share with all of us in this space, what you like (or don&rsquo;t like) about that bottles you&rsquo;ve just uncorked!<br /><br />We hope you like what we&rsquo;ve put together so far. Please stay tuned for more updates!</div>]]></description>
                <author>joshifu</author>
                 <comments>http://www.12bottles.com/blog/post/show/id/1.html</comments>
                <pubDate>Tue, 05 May 2009 17:24:50 GMT+8</pubDate>
                <guid>http://www.12bottles.com/blog/post/show/id/1.html</guid>
        </item>
    </channel>
</rss>
